Fuel pipes, their connections, seals and fittings shall be made of materials that are able to withstand the mechanical, chemical and thermal stresses to which they are likely to be subjected.
Топливные трубопроводы, их соединения, прокладки и фитинги изготавливаются из материалов, способных противостоять механическому, химическому и термическому воздействию, которому они могут подвергнуться.
Oil fuel pipes and openings to such tanks are not permitted in the holds. 9.1.0.32.2 The air pipes of all oil fuel tanks shall be led to 0.50 m above the open deck.
Топливные трубопроводы и отверстия этих топливных цистерн не должны размещаться в трюме. (2)9.1.0.32.2 Воздухопроводы всех топливных цистерн должны выходить на открытую палубу на высоте 0,50 м.
Air and fuel intake pipes (11) are used for supplying a compressed air for example from a compressor.
Для впуска воздуха и топлива имеются впускные трубопроводы, (11) по которым подается воздух под давлением, например, от турбины.
These standards will reduce fuel consumption and tail pipe emissions of carbon dioxide.
Эти стандарты позволят сократить расход топлива и автомобильные выбросы двуокиси углерода.
The electronic control unit can be any device which controls the CNG/LNG demand of the engine and establishes the cut-off of the automatic valve in case of a broken fuel supply pipe or in case of stalling of the engine, or during a crash.
2.1 Электронным блоком управления может быть любое устройство, регулирующее подачу КПГ/СПГ в двигатель и отключающее автоматический клапан в случае повреждения топливного трубопровода или в случае остановки двигателя либо аварии.
However, Adelaide Airport Limited announced soon afterward that only international flights would use the new facility immediately due to problems with the fuel pumps and underground pipes.
Однако, вскоре управляющая аэропортом компания Adelaide Airport Limited объявила, что использовать новое здание терминала смогут лишь международные перевозчики из-за проблем с топливо-заправочным комплексом, а именно насосами и подземными трубами.
Reducing mercury emissions may require a variety of approaches, such as conversion to alternative energy sources, optimizing energy production, cleaner fuels and end-of-pipe pollution measures.
Для сокращения объема выбросов ртути могут потребоваться различные подходы, такие как переход к альтернативным источникам энергии, оптимизация производства энергии, использование более чистого топлива и меры по борьбе с загрязнением на конечном этапе.
"2.1. The electronic control... valve in case of a switch off of the engine or a broken fuel supply pipe or..."
"2.1 Электронным блоком управления... клапан в случае выключения двигателя либо повреждения топливного трубопровода или...".
"Electronic control unit" means a device which controls the LPG demand of the engine and cuts off automatically the power to the shut-off valves of the LPG-system in case of a broken fuel supply pipe caused by an accident, or by stalling of the engine;
2.12 под "электронным блоком управления" подразумевается устройство, регулирующее подачу СНГ в двигатель и автоматически отключающее запорные клапаны системы СНГ в случае повреждения топливного трубопровода вследствие аварии или в случае остановки двигателя;
Within the framework of the projects, work was done, inter alia, on the scientific and technical principles of atomic clocks for space systems, on heat pipes and fuel cells for spacecraft, and on technologies for the processing of data obtained from space-based Earth observations.
В рамках проектов, в частности, разрабатываются научно-технологические основы атомных часов для космических систем, тепловых труб и топливных ячеек для космических аппаратов, технологий обработки данных наблюдения Земли из космоса.
Switchboards shall not be placed near sounding pipes or near the vent pipes of liquid-fuel tanks.
The Team even observed permanent pipes for the smuggling of fuel over the border downhill to Lebanese lowland.
Группа заметила даже постоянные трубопроводы для контрабанды топлива через границу вниз на ливанские низины.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examplesIt's simple and it's free