07:03 May 11, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / network solutions |
|||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
||||||
|
Selected response from:
Enote Local time: 20:46 |
||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Соединение трубопровода (фитинг) гайка-штуцер |
|
||
3 | линия с внутренней/наружной резьбой |
|
||
2 +1 | входящаявыходящая линия |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
|
входящаявыходящая линия
Explanation: Возможно... |
|
||||||||||||||||||||||
2 hrs confidence:
1 day 11 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also:
Search millions of term translations
Your current localization setting
English
Select a languageKeyboard shortcut listKeyboard shortcuts will open the desired page in a new tab.
Close search
|