female/male line

Russian translation: линия с внутренней/наружной резьбой

07:03 May 11, 2007
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / network solutions
English term or phrase: female/male line
female/male air conditioning line
главным образом меня интересует, как по-человечески обозвать "маму" и "папу"
Roman Pigal (X)
Belarus
Local time: 20:46
Russian translation:линия с внутренней/наружной резьбой
Explanation:
если нет резьбы, пишите креплением/крепежом/фиксацией
f/m для линий эквивалентно outside/inside

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-05-11 09:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, порядок в объяснении перепутал, F = inside

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2007-05-11 15:01:41 GMT)
--------------------------------------------------

или с внутренней/внешней сопрягаемой поверхностью - это должно везде лечь
Selected response from:

Enote
Local time: 20:46
Grading comment
спасибо!
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 Соединение трубопровода (фитинг) гайка-штуцер
Sergiy Gonchar
3 линия с внутренней/наружной резьбой
Enote
2 +1 входящаявыходящая линия
Levan Namoradze


Discussion entries: 8





  

Answers


1 min   confidence: peer agreement (net): +1
входящаявыходящая линия


Explanation:
Возможно...

Levan Namoradze
Georgia
Local time: 21:46
Native speaker of: Georgian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yuriy Vassilenko: исходящая
4 mins
  -> Точно. Спасибо!

neutral  Enote: вид штуцера никак не связан с направлением потока вход/выход
2 hrs
  -> возможно.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence:
линия с внутренней/наружной резьбой


Explanation:
если нет резьбы, пишите креплением/крепежом/фиксацией
f/m для линий эквивалентно outside/inside

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2007-05-11 09:33:06 GMT)
--------------------------------------------------

Пардон, порядок в объяснении перепутал, F = inside

--------------------------------------------------
Note added at 7 час (2007-05-11 15:01:41 GMT)
--------------------------------------------------

или с внутренней/внешней сопрягаемой поверхностью - это должно везде лечь

Enote
Local time: 20:46
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 2807
Grading comment
спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 11 hrs   confidence:
Соединение трубопровода (фитинг) гайка-штуцер


Explanation:
Я недавно отопление делал :-), на трубу металлопластиковую насаживаются муфты - переходники с резьбой. С наружной резьбой называется штуцер, с внутренней - гайка. Это тоже сленг, устоявшийся кстати, и не такой режущий как папа/мама.

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн11 час (2007-05-12 18:28:52 GMT)
--------------------------------------------------

вот еще ссылки
http://www.aquatechnic.ru/index.php?mod=catalog&id_subg=12

--------------------------------------------------
Note added at 1 дн11 час (2007-05-12 18:38:09 GMT)
--------------------------------------------------

Перечитал комментарии под вопросом, засомневался. Мой вариант хорош для сплит-систем, где циркулирует хладоагент. А вот для прямого кондиционирования, это уже не трубопроводы, а воздуховоды (вентиляционные короба и шахты). Как там называют стыки - раструб (для входа потока) и сопло(для выхода)?


    Reference: http://www.nb-argo.ru/kat-new.php
Sergiy Gonchar
Ukraine
Local time: 19:46
Works in field
Native speaker of: Russian, Ukrainian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search